« Nous ne comprenons pas comment vous avez fait cette réservation L’hôtesse ajoute rapidement : « Bien sûr, il doit s’agir d’une erreur. » Elle a dit cela comme une correction, ou une clarification destinée à atténuer l’impact. Ce n’est pas le cas. La distinction n’a fait que rendre la situation encore plus irréelle. L’esprit fatigué d’Alyssa n’arrivait pas à l’assimiler. Alyssa demande : « Une erreur ? Comment ? »
L’hôtesse de l’air se contenta de soutenir le regard d’Alyssa, l’expression stable et indubitablement sérieuse, comme si elle la mettait au défi de l’écarter. Elle dit : « Attendons que le commandant de bord ait fini son annonce, et je vous expliquerai plus en détail » Elle s’éloigne en promettant de revenir.
